foto: Klix
Prijedlog Izjave usuglašen je na sastanku društvenih i političkih lidera sa reisu-l-ulemom Huseinom ef. Kavazovićem.
“Želimo potvrditi da je Islamska zajednica jos 2007. godine usvojila svoje deklaracije u kojima je kazala da tumačenje vjere u BiH mora biti ona kako su naši preci naučavavali na ovim prostorima. Osuđujemo svaki vid pozivanja na mržnju i na na nasilje”, kazao je rekao je ovom prilikom Husein ef. Kavazović.
Sličnog mišljenja je bio i bošnjački član Predsjedništva BiH, Bakir Izetbegović.
“Islam koji mi živimo je suprotstavljen ideologiji tekvira. Morat ćemo ponovo braniti našu vjeru, kulturu i sustav vrijednosti. Ovaj put se moramo suprostaviti svakom obliku radikalizma i nasilnog ekstremizma i morat ćemo to učiniti institucionalno, intelektualno, moralno i politički”, kazao je Izetbegović, javlja Klix.
Usuglašeni tekst Zajedničke izjave prenosimo u cjelosti.
“Mi, građani Bosne i Hercegovine, Bošnjaci i muslimani, predstavnici političkog, kulturnog i vjerskog života, zabrinuti zbog terorističkih akcija u Bosni i Hercegovini, Europi i svijetu, svjesni naše odgovornosti za očuvanje slobode, mira i zajedničkog života u našoj domovini, odgovorni za političke, kulturne i vjerske prilike u bosanskohercegovačkom društvu, kao i za budućnost države Bosne i Hercegovine i svih njezinih građana.
1. Najoštrije osuđujemo svaki oblik terorizma i sve terorističke akcije koje su izvedene u Bosni i Hercegovini, Europi, u muslimanskim zemljama i bilo gdje u svijetu.
2. Izražavamo odlučnost da se institucionalno, intelektualno, moralno i politički suprotstavimo svakom obliku radikalizma, nasilnog ekstremizma i terorizma, bez obzira od koga i s koje strane dolazili. Posebno ističemo potrebu intenziviranja aktivnosti na svim razinama zakonodavne i izvršne vlasti kojim će se ubrzano otklanjati nepravda i nejednakost i drugi izvori frustracija i radikalizacije u društvu.
3. Od svih nadležnih institucija u državi zahtijevamo da se, u skladu sa svojim zakonskim ovlastima, a u cilju očuvanja ustavnih vrijednosti, prava i sloboda svih građana i naroda u Bosni i Hercegovini, beskompromisno suprotstave svakom obliku radikalizma, nasilnog ekstremizma i terorizma, te drugim oblicima djelovanja koji su protivni pravnom poretku, javnoj sigurnosti, moralu ili su na štetu života i zdravlja, odnosno na štetu prava i sloboda drugih ljudi.
4. Ponosni na svoju višestoljetnu vjersku tradiciju i opredijeljenost za suživot, poštujući Ustav Bosne i Hercegovine i Ustav Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini, zahtijevamo od svih nadležnih u bosanskohercegovačkom društvu i u bošnjačkom narodu, kao i od svih i nositelja vjerskog autoriteta u Islamskoj zajednici i Bosni i Hercegovini, da se beskompromisno suprotstave svakoj isključivosti, radikalizmu, nasilnom ekstremizmu i terorizmu, jer su, sa stajališta islama, u kojem je strogo zabranjena prisila u stvarima vjere, neprihvatljivi i suprotni univerzalnim civilizacijskim vrijednostima.
5. Od vlasti muslimanskih zemalja očekujemo da poštivaju našu vjersko-obrazovnu tradiciju, institucije i autonomiju i sarađuju s državnim institucijama Bosne i Hercegovine i s Islamskom zajednicom u Bosni i Hercegovini u pogledu znanstvene, vjersko-obrazovne i studentske razmjene.
6. Od vjerskih, teoloških i obrazovnih krugova i institucija muslimanskih zemalja očekujemo da cijene naše autentično povijesno iskustvo i naš identitet za čije smo očuvanje platili visoku cijenu i položili mnogo života, da cijene našu vjersku/islamsku i europsku samosvijest, koju baštinimo i dalje razvijamo u našem specifičnom kulturnom, društvenom i političkom kontekstu, da nastave poštovati ove principe kako se ne bi među muslimanima Bošnjacima razvijalo sektaštvo i vjerski razdor.
7. Od lidera europskih zemalja, posebno članica Europske Unije, u kojima su muslimani manjina, očekujemo da se suprotstave islamofobiji, diskriminaciji muslimana i njihovom poistovjećivanju s teroristima i neprijateljima civilizacije.
8. Od međunarodne zajednice očekujemo da se, uporedo s legitimnom borbom protiv terorizma, angažira i na uklanjanju političkih, ekonomskih i socijalnih nepravdi prema muslimanskim narodima i zemljama, budući da takve nepravde doprinose porastu siromaštva, očaja i beznađa, kao pogodnog tla za pojavu ektremizma.
9. Od muslimana u Bosni i Hercegovini, kao i od muslimanskih zajednica u Europi, očekujemo da ostanu dosljedni svojim tradicionalnim i univerzalnim moralnim, duhovnim i civilizacijskim vrijednostima islama, da se distanciraju od svakog radikalizma, da se suprotstave svakom obliku nasilja i da ih nepravda, koje u ovom nesavršenom svijetu uvijek ima, nikada i nigdje ne navede na postupke koji mogu povećati nepravdu i zlo, kako drugima tako i njima samima.
Tekst Izjave potpisalu su:
Bakir Izetbegović ( bošnjački član Predsjedništva BiH i predsjednik SDA), Husein Kavazović (reisu-l-ulemoma Islamske zajednice BiH), Šefik Džaferović (drugi zamjenik predsjedavajućeg Zastupničkog doma Parlamentarne skupštine BiH), Safet Softić (Zamjenik predsjedavajućeg Doma naroda Parlamentarne skupštine BiH), Husejn Smajić (gospodarstvenik), Hasan Čengić(predsjednik Sabora Islamske zajednice BiH), Denis Zvizdić(predsjedavajući Vijeća ministara BiH), Melika Mahmutbegović(potpredsjednica FBiH), Hilmo Neimarlija( profesor FIN-a u Sarajevu), Mustafa Cerić, Ejup Ganić, Haris Silajdžić, Halid Genjac, Beriz Belkić, Fadil Novalić, Ramiz Salkić, Fikret Karčić, Razim Čolić, Enes Karić, Nedžad Mulabegović, Enes Ljevaković, Fuad Sedić, Zuhdija Hasanović, Halil Mehtić, Fahrudin Radončić, Amer Jerlagić, Nermin Ogrešević, Sefer Halilović, Dženan Đonlagić, Dževad Hodžić, Senadin Lavić, Munira Subašić, Selmo Cikotić, Esad Delić, Almin Škrijelj, Saud Kulosman, Hajrudin Šahić, prenosi Klix.
(Republikainfo.com)