Kao i muslimani diljem svijeta i državljani BiH islamske vjeroispovijesti, najbrojniji konstitutivan narod – Bošnjaci, danas obilježavaju prvi dan Ramazanskog bajrma, jedan od najvažnijih islamskih blagdana, kojim se završava kraj mjeseca ramazana, mjeseca posta, odricanja od hrane i loših postupaka, promišljanja i posvećenosti vjeri, blagosti i empatiji prema drugima. Obitelji, rodbina i prijatelji se okupljaju u zajedništvu.
Središnja bajramska svečanost Rijaseta Islamske zajednice u BiH održana je u 5.45 sati. Bajram-namaz u Gazi Husrev-begovoj džamiji u Sarajevu klanjao se u 6.29 sati, a bajramsku hutbu održao je reisul-ulema Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini Husein-ef. Kavazović.
Tradicionalno bajramsko čestitanje kod reisul-uleme Kavazovića bit će održano od 9.30 do 11.30 sati u Upravnoj zgradi Rijaseta na Kovačima.
Drugi dan Ramazanskog bajrama Islamska zajednica obilježava kao Dan šehida, a tim povodom središnji program bit će održan na Šehidskom mezarju Kovači u Sarajevu s početkom u 10.00 sati.
Čestitka reisa Kavazovića: “Budimo jedni drugima oslonac i podrška u dobru”
Reisul-ulema Islamske zajednice u Bosni i Hercegovini Husein-ef. Kavazović muslimanima u Bosni i Hercegovini, domovinskim zemljama i dijaspori uputio je poruku povodom Ramazanskog bajrama.
“Ramazanski bajram dočekasmo nakon mjeseca posta, u kojem smo nastojali pročistiti srca, učvrstiti vjeru i oplemeniti naš odnos prema ljudima. Ramazan nas je poučio da istinska snaga nije u sili, nego u samokontroli; te da se veličina čovjeka ne mjeri onim što uzima, nego onim što daje; i da je Allahovoj milosti najbliži onaj koji je najkorisniji Njegovim stvorenjima.
Bajram nam dolazi u vremenu kada je savremeni svijet, uprkos svojoj moći i napretku, duboko ranjen ratovima, nasiljem, nepravdom i ravnodušnošću. Pred našim očima ruše se domovi, prekidaju životi i gazi ljudsko dostojanstvo. Zato naša bajramska radost ne smije ostati zatvorena u krugu vlastite sreće. Ona mora biti otvorena i za bol onih koji stradaju, za dovu onima koji pate, i za pomoć onima kojima je pomoć potrebna.
Kao i uvijek, i danas trebamo čuvati mir i slogu među nama, međusobno poštovanje i našu domovinu Bosnu i Hercegovinu. Budimo svjesni težine vremena u kojem živimo i budimo jedni drugima oslonac i podrška u dobru.
U vremenu kada mnogi šire strah i nepovjerenje, pozvani smo da širimo sigurnost, povjerenje i dobro. Neka se to vidi i u našim bajramima.
Svim muslimanima i muslimankama u domovini, susjednim zemljama i dijaspori čestitam nastupajuće dane Ramazanskog bajrama. Neka nam Bajram donese mir u srcu, toplinu u obitelji, snagu u zajedništvu i nadu da se dobro može širiti i onda kada se čini da ga je na svijetu premalo. Bajram šerif mubarek olsun!“, uputio je čestitku reisul-ulema Kavazović.
Brojni dužnosnici neisplamske vjeroispovijesti čestitali svojim sugrađanima Ramazanski bajram
Između ostalih, povodom blagdana Ramazanskoga bajrama, predsjednica Vlade Hercegovačko-neretvanske županije Marija Buhač uputila je srdačnu čestitku cjelokupnoj islamskoj vjerničkoj zajednici, u kojoj stoji: “Neka vam bajramski dani i blagoslov ovoga velikog muslimanskog blagdana budu na duhovnu korist i neka svim ljudima dobre volje podare radost i mir, na dobrobit zajednice u kojoj živimo i djelujemo. ‘Bajram Šerif Mubarek Olsun'”, čestitala je premijerksa Buhač.
Gradonačelnik Mostara Mario Kordić uputio je čestitku svim pripadnicima islamske vjere povodom Ramazanskog bajrama, u ime Gradske uprave Mostara i u svoje osobno ime.
U čestitki je istaknuto kako Ramazanski bajram nosi snažnu poruku mira, solidarnosti i međusobnog poštovanja, te podsjeća na vrijednosti posta, odricanja i pomaganja drugima.
“Neka simbolika posta i odricanja bude poticaj radosti darivanja, praštanja i prijateljstva. Provedite ove bajramske dane ispunjeni mirom, dobrim zdravljem i radošću, u društvu svojih najmilijih”, navodi se u čestitki.
Gradonačelnik je svim vjernicima poželio da blagdan provedu u obiteljskom ozračju, uz želju za osobnim i zajedničkim napretkom, te je poruku zaključio tradicionalnom bajramskom čestitkom: Bajram Šerif Mubarek Olsun.
/Desk/
